top of page

大學國事學會高桌晚宴

「大學國事學會高桌晚宴」("UCSS High Table Dinner")是學會的年度活動。晚宴旨在通過邀請社會各界的知名人士就​經濟、歷史、文化、以及領導力發展等主題進行演講,促進青年全方位認識祖國,主動思考如何爲社會作出貢獻。

2023: 

香港在中外文化交流與國際合作的角色

1.jpg

2月4日,大學國事學會於香港大學舉辦高桌晚宴(High Table Dinner)。活動當晚,有幸邀請到全國政協副主席梁振英先生擔任主講嘉賓,並以"Hong Kong’s Role in China-meets-the-world Cultural Exchange and International Cooperation” (香港在中外文化交流與國際合作的角色」)為題向學生和青年朋友作分享。活動除了有本地參加者外,也有來自英國、烏克蘭、敘利亞、格魯吉亞等地的學生參與。透過這次高桌晚宴活動,除了讓本地青年朋友對香港在國家發展和中外合作中可扮演的角色有更深刻的了解,本會也希望參與的海外學生回到自己國家後,以所聽所聞向當地人說好中國香港故事,真正促進中外人文交流、民心相通。

On February 4th, the University China Study Society (UCSS) organized the UCSS High Table Dinner, featuring Mr. Leung Chun-ying, Vice Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, as the esteemed guest speaker. He presented on "Hong Kong's Role in Sino-Foreign Cultural Exchanges and International Cooperation," sharing valuable insights with the students and young attendees. In addition to local students, young people from various countries, such as the UK, Ukraine, Syria, and Georgia, also participated in the event.

The primary goal of the event is to broaden the understanding of Hong Kong's potential in national development and Sino-foreign cooperation among the youth. At the end of the event, the Society encouraged the participating overseas students to share their newfound knowledge and insights with their respective local communities, thereby promoting cultural exchange and strengthening people-to-people bonds between China and the international community.

梁振英副主席進行主旨演講,分享中國源遠流長的歷史與博大精深的中華文化之間密不可分的關係,並勉勵青年加深對中華文化、中國國情的認識,擔當中外文化的橋樑。

Mr. Leung emphasizes the inseparable relationship between China's rich history and its profound culture during his keynote speech. He encourages young people to deepen their understanding of Chinese culture and the national conditions so that they can act as bridges between Chinese and foreign cultures.

大學國事學會召集人郭杰駿致歡迎辭,並向主講嘉賓梁副主席致送紀念品。

Vincent Kwok, Convener of UCSS, delivers a welcome speech and presents a souvenir to the guest speaker, Mr. Leung.

梁副主席參與研討環節,接受主持人的提問,並進一步闡述中國在文化交流和國際合作上所扮演的重要角色。

Mr. Leung engages with the hosts and responds to their questions during the discussion session, providing further insights into China's role in cultural exchanges and international cooperation.

梁副主席與同桌的青年合影。

A group photo featuring Mr. Leung and the participants at a table.

8.jpg

參加者細心聆聽主講嘉賓梁副主席的分享。

The participants pay close attention to Mr. Leung's sharing.

大學國事學會向每位參加者送上精心設計的紀念品。

UCSS distributes souvenirs to each participant.

梁副主席與同桌的青年互相交流,並聆聽青年分享有關中外文化交流的個人經歷和想法。

Mr. Leung interacts with the youth seated at the same table and listens to their personal experiences and ideas regarding cultural exchanges.

海外學生和本地學生參加者互相交流。

Local and overseas students engage in lively interactions and conversations.

來自香港大學法律學院的同學在台下發問。

A student from HKU Faculty of Law asks a question to Mr. Leung.

bottom of page